"Estoy seguro de que el público que me ve como un Mahadev sabe que, al fin y al cabo, soy un actor que interpreta a un Dios. Pero eso no me exonera de una responsabilidad social."continue reading →
"El problema es que Mahadev es el Ser Supremo, el Dios Último. Ya he tocado el Poder Supremo. Después de escalar la cima del Himalaya, sólo se puede bajar desde allí. Cualquier cosa que yo haga, cualquier Dios que yo interprete será un descenso."continue reading →
"Me alegra ver que no soy sólo yo, sino que incluso mis amigos y mi familia creen ahora en el Diwali verde y lo celebramos juntos comiendo mucha buena comida y dulces."continue reading →
"Después de Jama Masjid, siempre me detengo en la Puerta de la India, ya que explorar Delhi nunca está completo sin visitar ese lugar donde pasé tantas tardes de niña."continue reading →
"Creo que todos deberíamos intentar aportar nuestro granito de arena para celebrar un Diwali respetuoso con el medio ambiente y provocar un cambio medioambiental."continue reading →
"Como adulto, he tenido pocas oportunidades de visitar lugares de Delhi como Chandni Chowk o Janakpuri, pero mi conexión con estos lugares sigue siendo fuerte, ya que iba allí de niño."continue reading →
"Solía ir con mi padre a comprar phooljharis y chakris y entonces había galletas Sabu' en el mercado. Como Sabu era mi superhéroe favorito, compraba galletas Sabu solo para coleccionar los envoltorios."continue reading →
"Yo estaba en la NDA (Academia de Defensa Nacional) cuando se produjo la guerra de Kargil, y tenía todo preparado para alistarme en el ejército indio. Pero mi familia no quería. Además, me rechazaron por mi mala vista."continue reading →
"Cuando estaba en la universidad, acababa de producirse la guerra de Kargil, y recuerdo haber ido con mis amigos en bicicleta a recoger casquillos vacíos."continue reading →
"Como siempre me han fascinado las fuerzas armadas, es un gran honor interpretar a Havildar Ishar Singh, que lo sacrificó todo por su país. Vivir su vida durante siete meses mientras rodaba será siempre una experiencia especial para mí."continue reading →
"Como crecí en Jammu, todos mis amigos del colegio y la universidad son de allí y el idioma de la zona, el dogri, es ligeramente parecido al punyabí, así que entiendo un poco de punyabí."continue reading →
"Una vez en Benarés, un hombre de unos 40 años vino a verme desde Jalandhar. Me tocó los pies y me pidió bendiciones. Me quedé atónito. Le cogí y le abracé. Me dijo que ahora estaba bendecido. Creo que fue el momento más memorable de mi vida."continue reading →
"Tengo un extraño vínculo con Lucknow. Aunque nunca he tenido la oportunidad de visitarla, mi madre me ha hablado de ella durante los últimos 30 años."continue reading →
"Sí, mi madre ha estudiado en la Universidad de Lucknow. Solía contarme varias cosas sobre este lugar. Vivía en Indira Nagar y su familia sigue viviendo aquí."continue reading →
"Al principio, cuando trabajaba en televisión, la gente me preguntaba por qué no lo intentaba en el cine. Mi respuesta era que me gustaba la televisión y no tenía motivos para cambiar."continue reading →
"La escritora de Kaafir', Bhavani Iyer, tuvo que guardar la historia durante 13 años, el productor, Siddharth Malhotra, sólo pudo hacer justicia a la historia después de luchar durante ocho años."continue reading →
"Todos los personajes te aportan algo, y no puedes calcularlo a menos que estés viviendo el personaje. Aprendes algo del personaje que se queda contigo."continue reading →
"He hecho escenas en las que he tenido que coger de la mano a una chica y decirle que la quiero. Y francamente no lo disfruté mucho."continue reading →
"Espero que los cineastas se fijen en el talento y se den cuenta de que el medio debería abrirse más también a los actores de televisión."continue reading →